Your English writing platform
Free sign upThe phrase "as a degree" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a level or extent of something, but it lacks clarity without additional context.
Example: "He completed the project as a degree of difficulty that was unexpected."
Alternatives: "to a certain extent" or "to a degree".
Exact(60)
It was as much about art's subjectivity and the stigma against art as a degree.
Morrison points out that the company drops traditional requirements such as a degree qualification to hire the right people.
Accomplishing these intermediate goals would require considerable time and energy as well as a degree of good fortune.
"A business genius he is not," Romney said, adding that Trump's "promises are as worthless as a degree from Trump University".
Back in March, Romney may have called Donald Trump a "phony" and a "fraud" whose "promises are as worthless as a degree from Trump University".
When it comes to credentials for a long career in pop, winning The X Factor has proved about as reliable as a degree from Trump University.
Trying to pass your way around the second-tier bullies requires a certain standard of player, as well as a degree of courage and patience.
Yet if the euro is to survive, Germany will have to embrace banking union as well as a degree of fiscal and political union.
That requires a dependable political process, as well as a degree of consensus that Egypt's political factions have been unable to sustain.
But as soon as there's some other mechanism that can play that role as well as a degree, the jig is up on the monopoly of degrees".
Perhaps there are some majors that are acceptable to both of you, such as a degree in science or engineering, or maybe they'll let you double major.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com