Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Scholars who adopted leadership theories looked at how organisational leadership impacted outcomes of CSR activities while those who adopted neo classical theory juxtaposed it with the Keynesian theory, explaining that while the neo classical theorists saw CSR as a deflection from the core objective of a firm, the Keynesian theorists hold a contrary view.
Similar(59)
Critics feel it shifts focus from the working class, though fetishization of the working class can just as easily be a deflection from one's own privilege.
The amount of the rigid-amorphous fraction (RAF) was evaluated from WRAF = 1−Wc − Wa and graphically was presented as the result of a deflection from the linearity of the dependence of the change of degree of mobile amorphous phase (Wa) vs. the degree of crystalline fraction (Wc) for semi-crystalline PLA with different thermal history.
The overtime winner came at 1 34 on a deflection from between the circles as he screened Rangers goalie Henrik Lundqvist.
Elias's goal, like Brylin's, came on a deflection from the slot.
It was another easy finish, albeit via a deflection, from Arsenal's all-time top scorer.
Stoke would equalize not long after on Steven N'Zonzi driven shot, which followed a deflection from a Chris Smalling tackle on Bojan.
A breath characterized by respiratory noises that registered as an obvious deflection from the baseline of the snoring channel was counted as a snore.
Patient sample in this study had septal deviation of at least 1 mm in the middle/inferior third of the septum as visualized as a deflection in the vertical path from superior to inferior on PA (coronal view) X-rays.
Tom Evenson, a spokesman for Mr. Walker's campaign, described the new ad as a deflection.
Hans-Jörg Butt dealt with it comfortably enough, diving to his left to punch clear, yet as the ball had taken a late deflection from a head in the wall it was not quite the routine stop it had first appeared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com