Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But it should not be seen as a definitive answer to the recent sharp rise in oil prices.
"I cannot control that, and I do not worry about it". The announcement, which was billed by Hagel and his staff as a definitive answer to questions about his political future, left far more questions than answers.
This information can be provided to players, spectators and match umpires in close to real time and is accepted as a definitive answer to the eternal question 'in or out'.
Similar(57)
This is in line with the published literature (21, 22) and accords with clamp data (23) that suggest that a substantial effect is mediated by hepatic gluconeogenesis, although the model, with multiple variables that can be manipulated, cannot be regarded as yielding a definitive answer to the question.
"We haven't landed on a definitive answer as far as what the technology is going to be that consumers will embrace," Brad Smith, director of Polk's Loyalty Management Practice, said in an interview.
Immunofluorescence staining with antibodies against distal appendage proteins such as CEP164 would give a definitive answer as to presence of distal appendages on talpid 3 basal bodies.
As we wait for a definitive answer and compelling use cases, China's commercialization of facial recognition may only continue to accelerate.
But even in light of such information, it's highly unlikely that we will ever know exactly what was going on in the mind of this pilot, and it is far from our place to speak as though we have a definitive answer.
But each waits for investigators to offer a definitive answer as to why others died.
Yet we would never get a definitive answer as to what caused our child's stroke.
Then turn to the Columbia Journalism Review for a definitive answer, as supplied when Suzanne Ashe from Anchorage, Alaska, got a new job 500 miles away on the biweekly Skagway News.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com