Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The layout expert operates in two phases: First it pre-parses the kernel source code into a preprocessor AST (Pre-AST) which is trimmed and stored as a data file in the analysis tool's distribution.
A comprehensive list of FoxP3-bound micro-RNA-associated genomic loci can be found as a data file (table S1).
The measurements for multiple spots can be added to the query and saved as a data file in text format for further statistical analysis.
The results can be saved as an image or downloaded as a data file and then used in different scientific graphing software packages.
Seven consecutive respiratory cycles under the same breathing conditions were recorded in the hard disk of a personal computer (Pentium 166 MHz, ADI) as a data file for subsequent computer analysis.
Microsoft Office users who also use Outlook for their e-mail can use their Outlook address book as a data file instead, if desired.
Similar(54)
Future plans include updating the Restful API to support JSON, and also to add write access for some key actions such as adding a data file, or defining an assay.
In addition, Great America invested heavily in contacting voters via phone and direct mail, as well as radio ads, building a data file of close to 30 million voters.
(After purified mRNA is processed and hybridised to an array, the Affymetrix scanner stores the average fluorescence intensity of each probe in the array in a data file, known as a CEL file).
The results of this classification are available as a supplementary data file (Supplementary Material online) for display as a custom track on the UCSC genome browser.
Back in 1999, the firm's research director downloaded a vicious computer virus masquerading as a legitimate data file that tore through the advertising run sheets and wiped out the company's main hard drive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com