Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
And having identified virtual software technology as a core ingredient to its operating system, Microsoft promises to become a daunting competitor eventually.
It has emerged that an institute co-run by the chairman of the UN's joint meeting on pesticide residues (JMPR) received a six-figure donation from Monsanto, which uses the substance as a core ingredient in its bestselling Roundup weedkiller.
In particular, Inoue's later years were devoted to expounding bushidô, the so-called "way of the warrior," as a core ingredient in kokumin dôtoku.
The competition aimed to discover the best new recipes with pulses as a core ingredient.
Theoretical writers agree on the importance of the quality of the supervisory relationship as a core ingredient in supporting and facilitating professional development [ 9, 11].
It should be considered as a core ingredient of comprehensive household toxics' testing, and has potential to improve participant retention and the overall positive impact of long-term environmental health research efforts.
Similar(53)
This suggests that international hospital accreditation's growth may have, in part, achieved self-reinforcing momentum as it becomes a core ingredient in the standard development formula being disseminated by international consultants promoting medical tourism.
Did we leave space?" On her record and onstage, Knowles presents familiar terrain threaded with thrilling new possibilities, akin to playing Sonic 3 as Knuckles — subbing out a core ingredient in a familiar dish.
"That's a core ingredient of the human condition.
At £4.25 the dish has a core ingredient many would wince at – crickets.
These guidelines, however, do not address one ingredient that consumer advocates have frequently cited: sugar, a core ingredient of many of General Mills' children's cereals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com