Sentence examples for as a control of from inspiring English sources

The phrase "as a control of" is not standard in written English and may lead to confusion.
It could be used in contexts discussing regulation or management, but it is better to clarify the intended meaning.
Example: "The experiment was designed as a control of the variables involved in the study."
Alternatives: "as a means of control" or "as a method of regulation".

Exact(60)

As a control of unspecific effects caused by mutations at such position, the Apaf-1ΔWD40 S268A variant was also tested.

A comprehensive study of dissolution kinetics of biogenic carbonate substrates in sea water showing that microarchitecture can sometimes override thermodynamic mineral stability as a control of dissolution rates.

Three rivers located inside protected areas were considered non-polluted and used as a control of urbanization.

Vice versa, the external forces can be interpreted as a control of given impulses.

These impulses can be interpreted as a control of the external forces represented by f in order to get existence or nonexistence a periodic solution of (1).

Habataki and ST12 were used as the donors of Ghd7-1 andele Aikawa1awa1 (japonica-type variety) was included as a control of Ghd7-2 allele.

Mouse IgG1 was used as a control of anti-erbB1.

Fluorescent beads were used as a control of inert particles.

Up- regulation of mRNA for HSP70 was used as a control of the experimental stress conditions.

Omission of the primary antibodies was used as a control of the method.

Genomic DNA from 129Ola mice was used as a control of possible genomic DNA contamination.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: