Sentence examples for as a constantly from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as a constantly" is not correct in written English and seems incomplete.
It may be intended to describe something that occurs continuously, but it requires additional context or words to be grammatically correct.
Example: "As a constantly evolving field, technology requires us to stay updated with the latest trends."
Alternatives: "as a continual" or "as a perpetual".

Exact(39)

I consider happiness as a constantly moving state.

Instead of being solemnly doled out in a judgmental final chapter, happiness could be presented as a constantly negotiated possibility.

These cartwheels begin to speed up, before the acrobats appear as a constantly rolling blur across the stage.

In Rampersad's work, Hughes emerges as a constantly striving, almost asexual entity — which is pretty much the image that Hughes himself put forth.

As a constantly creative spirit, he seems immune to the boredom which might allow death to steal a march on his physical self.

Outsiders often think of Silicon Valley as a constantly changing landscape, a place where fortunes rise and fall with the next great idea.

Show more...

Similar(20)

"We as a team constantly had a lot of internal debates about how much to invest in [mobile]," he said.

"Jim really identified with Steven as a man constantly reinventing himself," Mr. Requa said.

He used the house as a laboratory, constantly experimenting with new designs.

As a surface constantly exposed to the environment, the epidermis has undergone more adaptive changes during evolution than any other portion of the skin.

It's like software as a service, constantly renewing itself as you go.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: