Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(27)
That's also as a consequence of the lack of oversight and regulation of these banks and financial institutions that gave loans that they shouldn't have.
As a consequence of the lack of order, LB films of OC1OC18-PPV exhibit lower photoconductivity and require higher operating voltage in a polymer light-emitting diode (PLED) in comparison with LB films of OC1OC6-PPV.
"According to the experts we have talked to, there seems to be quite the task ahead in ensuring that people in Madagascar are supported, not exploited, as a consequence of the lack of transparency in the supply chain for the vanilla sold in local supermarkets".
The significantly larger areas associated with the porous material than the fully dense sample with comparable grain size are ascribed to the formation of more incipient and regular kink bands as a consequence of the lack of constraint due to the presence of pores.
Because of the wide scatter of the observed values and also as a consequence of the lack of consistent statistical data, the lognormal distribution for the threshold chloride concentration was used in this study (Akgül and Frangopol 2005a, b).
As a consequence of the lack of production and diminishing imports, food prices have naturally increased.
Similar(33)
And that's a consequence of the lack of encouragement and the lack of bringing people forward in the past.
Also, it is possible that the data showed no significant results as a consequence of a lack of statistical power.
"The local authority experienced a catastrophic failure as a consequence of a lack of preparation", Ahmun says.
Drug companies have cut jobs significantly but as a consequence of a lack of innovation.
As a consequence of this lack of reflexivity, one's engagement with research is inevitably impoverished.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com