Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
As a consequence of long term denervation the muscle degenerates dramatically.
Four interviewees discussed vein damage as a consequence of long term intravenous drug use and the fact that this made continuing to inject in their arms difficult.
Similar(57)
As a consequence of long-term exposure to inflammatory mediators, the airways of asthmatics become remodelled.
As a consequence of long-term deforestation, woodland cover has been drastically reduced in the United Kingdom.
As a consequence of long-term interaction between HBV and infected patients, the virus evolves mutations to reduce epitopes for evading immune detection and clearance, especially escape from T cell recognition (Maman et al., 2011; Westover and Hughes, 2007).
Traditionally, albuminuria and kidney dysfunction are interpreted as a consequence of long-term poorly controlled hypertension.
13, 72, 85, 86 On the other hand, a carcinogenic effect was clearly identified in patients with psoriasis as a consequence of long-term use of PUVA.
Tasks loading on dorsolateral prefrontal cortex were selectively impaired in the alcohol-dependent group, presumably as a consequence of long-term alcohol use.
To our knowledge, this is the first study to specifically address the potential decrease in bone mineral density as a consequence of long-term intrathecal opioid therapy.
In these cases, N. cerradoensis was isolated from the bronchial secretions of 3 patients who were at high risk for development of Nocardia clinical infection because they were immunosuppressed as a consequence of long-term corticosteroid therapy for COPD.
In diabetes, advanced glycation end products form as a consequence of long-term hyperglycemia, and a number of truncated forms of the advanced glycation end product receptor (RAGE) have been identified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com