Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "as a conquest" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something achieved or obtained through effort, struggle, or victory, often in a metaphorical sense.
Example: "He viewed the promotion as a conquest, a testament to his hard work and determination."
Alternatives: "as an achievement" or "as a victory".
Exact(7)
Hunting was imagined not as a conquest of nature but as participation in it.
Dilma Rousseff, the president, has trumpeted low interest rates as a "conquest" by her government ever since.
BAM's foray into night life might have been perceived as a conquest, but Ms. Tomer's good will and other proprietors' desire to expand their own possibilities through collaboration have helped keep the peace.
The fear and loathing appears to have been fanned by a bevy of outside groups, eager to turn Bendigo into a beachhead for a broader struggle against what they perceive as a conquest of Australia by Islam.
The Truth and Reconciliation Commission report of 2015 described Canadian colonization as a conquest with two major thrusts: the starvation of indigenous groups, and the attempt to erase indigenous languages and religious practices.
Human feelings about the other life forms we know well have shaped the ecosystem at least since the major domestications that followed the end of the last ice age – the process that the science writer Stephen Budiansky calls "the covenant of the wild", and considers as an inter-species deal as much as a conquest.
Similar(53)
That approach is something of a conquest — as much for the museum's in-person spectator as for the viewer of "National Gallery".
Johnny is a man of endless sexual encounters, though none is a conquest, as women throw themselves at him wherever he goes.
Instead of happiness, these new versions stress the central value of freedom as a process or a conquest.
However, he considered that Latin American integration should be achieved peacefully among equals, and not as the result of a conquest campaign.
The leader of the country's civil servants' union, Spyros Papaspyros, described the 14th salary as a "historic conquest" that workers would fight to protect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com