Sentence examples for as a conductor of from inspiring English sources

The phrase "as a conductor of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who leads or directs a group, organization, or activity, particularly in a musical or metaphorical context.
Example: "As a conductor of the orchestra, she skillfully guided the musicians through the complex symphony."
Alternatives: "in the role of a conductor" or "acting as a conductor".

Exact(38)

He strikes me as a conductor of substance.

There he pursued a successful career as a conductor of his own works.

He was active as a conductor of symphonies as well as of opera.

Michael Tilson Thomas's pedigree as a conductor of Debussy is a long and distinguished one.

During the later years of his career, Mr. Borge flourished as a conductor of classical music.

But the Seventh brought Barenboim's great talent as a conductor of Wagner's operas to the fore.

Show more...

Similar(22)

(Kozinn) JERUSALEM SYMPHONY ORCHESTRA (Tomorrow, Wednesday and Thursday) Leon Botstein has carved out a career as a conductor on a combination of erudition and crack fund-raising skills.

Holmevik proposes a new heuretic in which play acts as a conductor for the invention of electracy.

Roland inherited a love of music from his father, a renowned bass-baritone who was much sought after as a conductor, especially of Handel's Messiah.

In the aftermath of Mr. Montesinos's fall, Mr. Fujimori was rescued from disgrace by Secretary of State Madeleine K. Albright's recognition of him as a reliable conductor of a return to democracy in Peru.

Back in 1988, Mr. Manso, a trombonist as well as a conductor, was director of music for the Seaford Union Free School District and the high school band director.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: