Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"as a conceptual idea" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English
It can be used to introduce or explain a concept or idea that is being discussed in a sentence. Here are a few examples: 1. "As a conceptual idea, the concept of time travel has fascinated scientists and fiction writers for centuries." 2. "The artist's painting challenged traditional notions of beauty and instead presented it as a conceptual idea." 3. "As a conceptual idea, mindfulness encourages individuals to focus on the present moment and be aware of their thoughts and feelings." 4. "The team's project proposal was innovative and unique, presenting a new technology as a conceptual idea for solving a common problem in the industry." 5. "As a conceptual idea, the company aims to create a sustainable business model that prioritizes environmental and social responsibility."
Exact(4)
This show is mainly interesting as a conceptual idea and a feat of musical arrangements.
This short, dumpy, bald guy who's now singing with Genesis …' But as a conceptual idea, it really worked".
The second is the amorphous idea of the jellyfish itself as a conceptual idea of how to source information.
Black as something that functions as a conceptual idea, as an open-ended signifier, and dada of course referring to a radical movement in art where artists, too, were responding to a social political dynamic.
Similar(56)
Contemporary art comes from a conceptual idea and it can be returned to a conceptual idea.
This is just a conceptual idea.
It's a conceptual idea rather than reality".
The idea was to communicate a conceptual idea about growing a grassroots movement from the bottom up, says Bogost.
Any imperfection I experience is a conceptual idea that is made up.
It isn't a conceptual idea, but a very practical one.
I don't think of painting as a conceptual item.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com