Sentence examples for as a compulsory from inspiring English sources

The phrase "as a compulsory" is not correct in standard written English
It is typically used in contexts where something is required or mandatory, but it needs to be part of a larger phrase to make sense. Example: "The training program is offered as a compulsory requirement for all new employees."

Exact(60)

Ever since Labour scrapped languages as a compulsory subject for GCSE students, take up has been in steep decline.

How long before News Corp's famous summer party is revived as a compulsory opportunity for political genuflection?

No dish comes across as a compulsory sop to unadventurous eaters or an obligatory nod to some trend.

MPs are demanding that every child be taught personal finance as a compulsory part of the school curriculum, the Independent reports.

September marked the introduction of coding as a compulsory part of the national curriculum for UK students aged five to 16.

Since foreign languages were removed as a compulsory subject by the previous Labour government there has been concern at the fall-off in numbers entered for GCSEs.

She studied his poem as a compulsory exam text when she was 15: "It's been adapted into many pop songs too.

After 2004, when the Labour government dropped languages as a compulsory subject at key stage 4, the proportion of pupils taking a language GCSE plummeted.

Sony also paid about $30.6 million as a compulsory license for the last two years, money that Immersion treated as deferred revenue.

The university said that the rise was, in part, because meals had been introduced as a compulsory part of rent packages.

The government has also reintroduced mathematics as a compulsory subject for the "matura," the high school final exam that students must pass to qualify for university entrance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: