Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as a complete stranger" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who is unknown or unfamiliar in a particular context.
Example: "I approached her as a complete stranger, hoping she would be willing to help me find my way."
Alternatives: "as an unknown person" or "as a total outsider."
Exact(4)
Otis treated Milo as a complete stranger, with suspicion and hostility, as if to say he couldn't so easily be fooled.
Accepted on to the "EH" research team as a graduate student, Margot finds herself attracted to this handsome, gentlemanly case study, who treats her with old-fashioned, mildly flirtatious courtesy – and does exactly the same minutes later, when she re-enters his life as a complete stranger.
You just come out of nowhere as a complete stranger?
He's the kind of guy that if he were not a known comedian and just had randomly sat down at my table as a complete stranger, I probably would have just let him stay.
Similar(56)
But if I should pass either woman on the street without her dog she might as well be a complete stranger.
Felix stared in horror as she, a complete stranger, began speaking to him of bedsits, of drying stockings over the single bar of a gasfire, of finding dinner when you had no money, and of... of worse things Felix didn't want to think about.
Think of the person you are talking to, as being a complete stranger.
It's like telling me I should grieve as intensely for a complete stranger as I do for my best friend.
In the meantime, as long as everyone's telling a complete stranger what to do with $400,000, I'd say: give it to Robynne Fauley.
Doing something as simple as walking up to a complete stranger and saying something random will make people think you're confident and collected.
WASHINGTON — The Chicago elections board underscored an important rule for politicians Thursday when it cleared Rahm Emanuel to run for mayor, which is that it's fine to rent your house out to a complete stranger, as long as you leave your wife's wedding dress stuffed under the stairs, or maybe just some old pasta in the refrigerator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com