Sentence examples for as a complete envelope from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as a complete envelope" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing something that is fully enclosed or encapsulated, often in a metaphorical sense.
Example: "The project was submitted as a complete envelope, ensuring that all necessary documents were included."
Alternatives: "in its entirety" or "as a whole package".

Exact(1)

By 45 60 minutes a maximum FRET signal was attained around the entire nucleus as a complete envelope was formed by successive vesicle fusions, The time for enclosure is consistent with previous determinations [3].

Similar(59)

The experimental data generated in the present study for all specimen geometries, as well as a complete biaxial failure envelope in σ1 σ2 stress space for this laminate configuration, are presented.

Correlation with RHC-derived PASP may be improved by only accepting well-aligned TR velocities with a complete Doppler envelope, as was our practice in this study.

It came as a complete shock.

"It came as a complete surprise.

But it comes as a complete surprise.

This takes into account the mechanisms involved between various components of a wall as well as the complete building envelope, which jointly respond to external environmental variations.

They're on at you all the time, every tiny change – I've got a complete phobia of brown envelopes.

At T2 we sent participants who completed the tool at T1 the same package, as well as a stamped, addressed envelope so that the completed tool could be returned easily.

As an example, envelope viruses include the herpes viruses.

Make a complete boundary as shown.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: