Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as a compiled" is not correct and usable in written English without additional context.
It may be intended to refer to something that has been compiled, but it needs further clarification or completion to convey a clear meaning.
Example: "As a compiled document, it provides a comprehensive overview of the project."
Alternatives: "as a compiled version" or "as a compiled file."
Exact(2)
The property routines are implemented in a standalone program and as a compiled routine for use in MATLAB® and Simulink®.
Additionally we tested the same code execution within the MATLAB environment (304.3 seconds) and as a Compiled MATLAB Code with the MCR (293.3 seconds).
Similar(58)
The Trojan is distributed as either a compiled AppleScript, called ASthtv05 (60 KB in size), or as an application bundle called AStht_v06 (3.1 MB in size).
That was a great example of a compiled soundtrack, as opposed to a composed score.
Again, facilitated by the science educator from the science center, the students (as a class) compiled a list of the features of aquatic birds.
They would focus on identifying health needs and ensuring they are kept under review and planned for, as well as compiling a directory of local services which will be of use to military personnel.
In all, Oana appeared in 10 games for the Tigers in 1943, all as a reliever, compiling a 3 2 record with a 4.50 ERA in 34 innings pitched.
It was the Colson office as well that compiled a White House enemies list that included journalists who had the audacity to question administration policies.
I have studied this problem for as long and compiled a Voice First Manifesto I started in 1989.
As a class, compile a list of issues that are important to the community in which your school is located.
He played for a season in the minor leagues in Eau Claire, Wis., batting.358 with 12 home runs in 66 games and, as a pitcher, compiling a 3-1 record.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com