Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as a common language" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a language that is widely understood and used for communication among people who do not share a native language.
Example: "English has become a common language in international business, allowing people from different countries to communicate effectively."
Alternatives: "as a shared language" or "as a universal language".
Exact(45)
[cartoon id= a19936"] The employees are a multinational group, with English as a common language.
Despite having Arabic as a common language, the community of the title is a classic study in diversity.
Later, she continued her passion for linguistics and education fighting for "English as a common language" as a leader with US English.
That said, Russian still serves as a common language among older central Europeans schooled in communist times including, ironically, the politicians whose generation helped drive out communism.
Italian is also used as a common language in France (the Alps and Côte d'Azur) and in small communities in Croatia and Slovenia.
While the clubs share Greek as a common language, they have had varying success in keeping their teams stocked with Cypriots or Greeks.
Similar(15)
Some researchers add dummy variables to this model in order to incorporate the spatial effect of a common border as well as of a common language.
In fact, such training may help CAM practitioners to identify, appreciate, and generate scientific evidence in order to improve treatment [ 12, 13], as well as develop a common language with biomedical providers.
The same is largely true of the backpacker subculture – as long as you share a common language.
Hence, in order to be able to assess other cultures well, it is necessary for us to learn each other's languages, as well as adapt to a common language.
He said that to encourage a greater sense of commonality, Europe needed a common language as well as encouraging multilingualism.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com