Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
However, no unifying field or theory currently exists that can act as a common frame of reference for these varied works.
Generally, 1024 or 2048 can be used as a common frame length.
Our procedures used the thin filament centered on the target zone as a common frame of reference for alignment.
multilateral and bilateral collaboration, with NFPs used as a common frame of reference for forest-related international cooperation by the world's major organizations and fora and most bilateral donors.
Similar(56)
The parietal region is generally thought to be involved in integrating sensory information, as well as transforming different coordinate systems into a common frame of reference in the service of action planning and in forming intentions for action (Andersen et al. 1997).
Focus group participants can describe their experiences with others who they see as peers, often sharing a common frame of reference.
The subsystems presented above are integrated in individual housings made from aluminum that share a common frame as a support structure shown in Figure 5.
First, as a shared identity entails a common frame of reference for the interpretation of events and an alignment of values and purpose, we expected higher levels of shared identity to be associated with greater CSR.
CoMFA involves using PLS to identify correlations of biological activity with variations in steric and electrostatic molecular fields, which requires that the molecules under consideration be put into similar conformations and into a common frame of reference as a key part of the process.
As a novelty, this book discusses heterogeneous biosignals within a common frame.
As a result, there is a growing need for a common frame of reference with which to test hypotheses that bridge the fields.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com