Suggestions(5)
Exact(5)
"People can rally around that history as a common foundation".
We propose the use of subdivision surfaces as a common foundation for modeling, simulation, and design in a unified framework.
bRWC (Real World Computing) Music Database is a copyright-cleared music database that is available to researchers as a common foundation for research (http://staff.aist.go.jp/m.goto/RWC-MDB/).
Thus, high reliability in terms of agreement by users on what the User Action Framework means and how it is used is essential for its role as a common foundation for the tools.
It should be noted that for the authors concerned their principal aim is not so much to formulate a discrete form of geometry but rather to establish whether this or that model will serve as a common foundation to quantum (field) theory and GRT, hence to the whole of physics, so to speak or, if one likes, the "Theory of Everything".
Similar(54)
This is a particularly powerful combination, since the two languages share a common foundation, as they are both realized as UML profiles.
Organisations with a positive safety culture are characterised by open communications based on a common foundation of values and trust, as well as shared perceptions and mutual support among individual organisational members [ 2, 3].
Contrary, due to the great variety and diversity of social aspects and the lack of a common foundation in natural sciences as found for environmental aspects, it is very difficult to achieve a comprehensive classification of social aspects (Clarkson 1995).
They provide a common foundation, for all in the team, which can be used as a base and guidelines for development of situation specific product-design challenges.
Yet they share a common foundation: both are unflinching, intimate explorations of the deeply personal.
"You have to first and foremost try and find common ground, try and find a common foundation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com