Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
All have the Islamic State as a common foe, but, individually, they back different factions among the various armed groups in Syria.
The writings of Thomas Paine and Howard Zinn's A People's History of the United States planted the idea that instead of race rivals they were a "prisoner class" with the penal system as a common foe, says Ashker.
All have united against what they perceive as a common foe in the powerful Islamist militias and their alleged political backers, whom Gen Haftar accuses of hijacking the country's fragile democratic institutions.
Of course, as stated in the New York Times, Republicans have increasingly identified with Israel since the rise of radical Islam as a common foe.
Similar(56)
During Hezbollah's 2006 war with Israel, the movement garnered support outside its traditional Shiite following both in Lebanon and the wider Arab world as it battled a common foe.
Second, the mere act of trying to lead induces a putative ruler to stray "out of area" and overreach himself, as if Europe exists only against a common foe.
Zac Efron and Seth Rogen return as the once-warring neighbours, now united against a common foe: a brattish pack of sorority sisters who've moved in next door.
Pop music and the government rarely work as partners, but Orange County rocker Jennifer Corday has found that a common foe has a way of bringing even longtime antagonists together.
Polish Jews and Christians were bonded, as never before, by unimaginable suffering at the hands of a common foe.
"President Vladimir Putin, who has spoken at least twice to George Bush since the US attacks, described the tragedy as a crime against all humanity and stated that the US and Russia "share a common foe, the common foe is international terrorism'".
The fighters have a common foe, but on the ground cooperation is carried out warily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com