Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The observation that it is related to a higher frequency of attacks and longer history of migraine may be interpreted as a common consequence of central sensitization, able to induce in parallel a distortion of both cutaneous sensitivity (CA) and olfaction (osmophobia).
As a common consequence of PI3K-Akt-mTOR signaling inhibition, decreased expression of cyclin D1 will blockade cell cycle transition in G0/G1 phase [17], [18].
Similar(58)
The impact of gender on functional outcome for older people affected by hip fracture deserves further attention as hip fracture is a common consequence of falls.
However, birth weight was not regarded as a confounder, but as an intermediate factor or a common consequence of maternal height and gestational length.
The addition of SUMO to components of the transcriptional apparatus does not have a common consequence as it can both activate and repress transcription (Girdwood et al., 2004).
Reproductive failure is a common consequence of infections such as toxoplasmosis and foot-and-mouth disease.
As countries become less able to protect their citizens, widespread hunger is a common consequence.
These conditions were chosen to represent common comorbid conditions in older adults, as well as common consequences of chemotherapy (referred to as 'adverse events').
As a common molecular consequence, such mutations are known to cause loss of PARKIN function, leading to impaired mitochondrial integrity [ 7].
Being stung is a hazard that is often accepted as an unpleasant but common consequence of a British summer - tennis star Kim Clijsters was stung on her stomach during her Wimbledon semi-final this year, but played on.
Unsurprisingly disruption to global gait patterns has been frequently reported as an early and common consequence of JIA [7,8].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com