Sentence examples for as a collage from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as a collage" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is created by combining various elements or pieces, similar to how a collage is made from different images or materials.
Example: "The artist presented her thoughts as a collage of memories, blending photographs, sketches, and written words."
Alternatives: "in a composite form" or "as a collection of elements".

Exact(52)

She really stands out as a collage maker".

Mr. Hall structures it as a collage documentary with monologues.

Mr. Hall structures the play as a collage documentary with monologues.

Another mat was cut up to fit into a suitcase for transport and then reassembled as a collage.

Strictly speaking, it was not entirely new, for it included sequences from older works rearranged as a collage.

Describing his work as "a collage", he said Gucci is "the biggest fragment, of my 70s memory".

Show more...

Similar(8)

Contemporary taste is as rich a collage as the one put together by Universal's set designers.

Field sees her work as creating a collage – assembling ideas and clothing – rather than as a designer proper, which perhaps explains why she was so well-suited to Sex and The City and its four leads.

The effect is curiously enhanced by the abrupt appearance, as in a collage, among the high-rises of churches, forts and villas in the styles of centuries past.

And she sometimes turns, surprisingly, to representation, as in a collage from the 1930's: a figure of a woman whose dress is collaged with cutouts from paper lace doilies.

He characterized the album as both "a collage of mystical states, dreams, sleep and lullabies", and "a children's record, a record for kids to dream to".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: