Sentence examples for as a coarse indicator from inspiring English sources

The phrase "as a coarse indicator" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a rough or approximate measure or sign of something, rather than a precise one.
Example: "The temperature can serve as a coarse indicator of the overall climate trends in the region."
Alternatives: "as a rough measure" or "as a general sign".

Exact(2)

Anchorage-independent growth, used as a coarse indicator of transformation, was significantly reduced, as were migratory capacity and invasive competence.

Another key finding emerging from multiple analyses in the present study is that phasic pupil dilation may serve as not just as a coarse indicator of mental effort, but as a more specific indicator of proactive control.

Similar(58)

We have used housing tenure as a proxy because of its availability in the data but we recognise that it is a coarse indicator.

Secondly, the amount of a substance emitted is a coarse indicator of population exposure.

As have other recent studies of the health impacts of air pollution, we used a relatively coarse indicator of exposure to traffic-related air pollution, advantages and disadvantages of which have been described in more detail previously (Van Hee et al. 2009).

Variety described it as a "coarse, comic-strip revival" that was "in need of serious work".

Here we considered commercial movies as a coarse proxy to natural vision.

I hope I will not be thought of as a coarse Philistine for not praising this film.

The AFDW was used as a coarse measure of the organic content of the sediment.

Hence, RBM is here treated as a coarse measure of overall fecundity.

Online measurements of oil degradation rely on coarse indicators such as total polar compounds (TPC) and free-fatty acids.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: