Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
"It makes clients more responsible," said Christine Chin, who dismissed Naomi Campbell as a client for perpetual lateness.
Last week, the company signed former Secretary of State Condoleezza Rice as a client for potential book deals, speaking appearances and other projects.
AOL also helped recruit Homestore as a client for its joint advertising sales agreement with PurchasePro, a Las Vegas-based company that provides services to support online commerce.
Andy said: "Look at you! What did you do?" I said: "I've had Giorgio Armani as a client for eight years, and I got a great number of gorgeous free suits.
That agency, which gained notoriety recently when it lost the Museum of Modern Art as a client for a graffiti stunt gone awry, is winding down operations as staff members in addition to Mr. Jaeger leave; they include Mr. Spangler, Jeff Baxter, Jon Chonko and Alex Sturtevant.
The startup explains that the Prism software in question is for banks, not for government — though it does count the NSA as a client for other products.
Similar(49)
Firms have been offered $40,000 to $50,000 a client to resolve Bextra cases and as much as $200,000 a client for Celebrex, The Journal reported, citing an unidentified lawyer.
Through your side hustle, you might get some recognition, such as praise from a client for a job well done or likes on a popular blog post.
Craig Murphy — a campaign consultant who counts Mr. Hamilton as a client, worked for Mr. Driver when he came under scrutiny and is now helping Mr. Christian's primary opponent — said the problem is not just the reporting requirements.
Src is both a kinase as well as a client protein for the chaperone HSP90 that is expressed in UM (Missotten et al, 2003).
In a way, the Flowd apps can serve as a Twitter client for those interested in music, without you having to…you know…actually use Twitter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com