Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as a cleaning device" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an object or tool that is intended for cleaning purposes.
Example: "The new vacuum cleaner is designed to function effectively as a cleaning device for both carpets and hard floors."
Alternatives: "as a cleaning tool" or "as a cleaning instrument".
Exact(1)
They buy it as a cleaning device.
Similar(59)
Early in the walk, Williams and Hoshide used a toothbrush as a bolt cleaning device to sweep away metal shavings that had prevented previous installation of the power-switching box.
The obtained data allowed us to design an optimized cleaning device combining high efficiency and speed.
The use of an ETT cleaning device could effectively reduce the patient's airflow resistance burden.
We measured resistance to airflow before and after using an ETT cleaning device (Airway Medix Closed Suction System; Biovo Technologies, Tel Aviv, Israel).
The real CADR is affected by the filtration efficiency, the flow rate, and the design of the air cleaning device as well as the size of the test particles.
A bespoke automated mechanical cleaning device was designed and constructed to aid the removal of biosolids.
Enter Nomadd, or "no-water mechanical automated dusting device", a waterless solar panel cleaning device designed specifically for use in harsh desert environments.
Regardless of their utility as cleaning devices, Dyson's line of vacuums are icons of good design.
An unpaired t-test confirmed that tanks with the cleaning device showed a significant (P < 0.0005) improvement in cleaning rates than tanks without.
We would also add automatic cleaning device –as there is space between the panel and Fresnel lens, the dust accumulated on the surface of the panel will affect the efficiency- in order to clean the panels regularly in order to enhance the efficiency by 15%% and shows higher performance in long-term usage and the automatic system is needed in cases where there is less physical access to panels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com