Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as a classical example" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to illustrate a point or concept by referring to a well-known or traditional instance that exemplifies it.
Example: "The theory of evolution is often discussed as a classical example of how species adapt over time."
Alternatives: "as a prime example" or "as a typical example".
Exact(17)
Recent development of genetically-encoded malonyl-CoA sensor has stood out as a classical example to dynamically reprogram cell metabolism for various biotechnological applications.
To model these observations, we use a log-normal distribution as a classical example of a long-tailed distribution.
As a classical example, we may consider the term BII, that is strongly equal to I, that is, 1 × 1 = 1 as expected.
Due to superior elastic properties, rubber remains elastic up to very large strain and therefore can be considered as a classical example of finite strain elasticity.
This is an example of a long-tailed distribution, and we use the Pareto distribution as a classical example of a long-tailed distribution.
As a classical example, if ( X, | |. | | ) is a non-Archimedean normed linear space, then the triple ( X, μ, T M ), where μ x ( t ) = 0 t ≤ | | x | | 1 t > | | x | |. is a non-Archimedean RN-space.
Similar(43)
The Danish one is often characterized as an classical example of the "Flexicurity model",9 where there are low cost of hiring and firing but also a security system that insures individuals a fairly generous compensation when been unemployed.
A classical example is the perceptual enhancement of contrast borders (often referred to as Mach bands [52], [53]).
So this was a classical example.
A classical example is the laws of thermodynamics (LOT).
A classical example is the DNase inhibitor ICAD.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com