Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as a central problem for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a key issue or challenge that is significant to a particular subject or context.
Example: "The lack of affordable housing has emerged as a central problem for urban development in many cities."
Alternatives: "as a key issue for" or "as a major concern for".
Exact(1)
White House officials have cited the lack of public trust as a central problem for the industry.
Similar(59)
This raises a central problem for resentment as a moral sentiment or passion: unless kept strictly within bounds it devolves into revenge and conflicts with benevolence and virtue.
The attacks by Ms. Palin and Mr. Giuliani highlight what many observers say is a central problem for Mr. Romney as he seeks the nod from Republicans: No matter what he says about the economy and jobs and foreign policy, his rivals have one response: that Mr. Romney was the inspiration for Mr. Obama's health care plan.
Which presents a central problem for David Shipler in his powerful new book, "The Working Poor: Invisible in America": how do you write a treatise on something as vast and many-hued as an ocean, a forest, the sky?
This Russian audience (and plenty of foreigners, as well) has often heard from Mr. Putin, in line with a major policy speech he made in Munich in 2007, that an aggressive, overbearing United States is a central problem for the world.
Sensor localization is a central problem for sensor networks.
Mobility is often a central problem for people having muscle weaknesses.
Extracting a meaningful descriptor from an image is a central problem for a variety of computer vision problems.
Therefore establishing a shared key for pairwise communication becomes a central problem for sensor network security research.
Link prediction appears as a central problem of network science, as it calls for unfolding the mechanisms that govern the micro-dynamics of the network.
This however is not as straightforward as it always bounces back to ignorance as a central problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com