Sentence examples for as a categorized from inspiring English sources

The phrase "as a categorized" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something that has been classified or organized into categories, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The data was presented as a categorized collection of information, making it easier to analyze."
Alternatives: "as a classified" or "as a grouped".

Exact(11)

And that software is only as smart as the information it's fed; if that's predominantly images of, for example, African Americans that are "suspect," it could quickly learn to simply classify the black man as a categorized threat.

NYHA class was included as a categorized variable.

Age was included as a categorized variable in all models.

BMI was analyzed both as a continuous variable and as a categorized variable.

This was consistent with the observation for income as a categorized outcome.

Admission MAGE was included as a continuous and as a categorized (<3.9 and ≥ 3.9 mmol/L) variable.

Show more...

Similar(49)

Anyone that self-identified themselves as a patient was categorized as a patient.

The document identifies the aircraft as a Boeing B727-200 casegorized as a transport aircraft with the registration mark HZ-SNE.

While disparity in compensation worth could easily be construed as a philanthropic topic categorized as a women-only issue, the economic impact tells us otherwise.

He sympathized with countries like Palestine, a nation categorized as an enemy by the US and Israel.

Xylitol is not considered as a drug and is categorized as a food additive by the US Food and Drug Administration [25].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: