Exact(1)
I really appreciate the importance of diversity as a catalyst for creation and innovation.
Similar(59)
We must once again embrace risk as a catalyst for innovation, insight, creative problem solving, change.
Catalyst With resources and experience in more than 140 countries, UNICEF aims to serve as a catalyst for innovation.
Mr. McCall, at the Capitol news conference, lavished praise on Mr. Cuomo for his efforts to use the state university system as a catalyst for job creation.
They see it as a catalyst for the creation of jobs and home ownership in Upper South Providence, a neighborhood where 70 percent of the children live in poverty and 65 percent of residents have incomes of less than 200 percent of the federal poverty level, according to recent statistics.
"The arena is a big ambition for the city, not just to match the entertainment and conference venues of our competitors, but as a catalyst for job creation, for regeneration, and for stimulating the local economy.
Bryant's petition against Charlottesville's Confederate statues was cited by Councilman Wes Bellamy as a catalyst for the May 2016 creation of a Blue Ribbon Commission on Race, Memorials, and Public Spaces.
The concept, at its core, was to allow the bowl to serve as a catalyst for transformation, resulting in the creation of unique pieces of art, full of hope and endless possibilities, joy, healing, strength and self-discovery.
"Now the focus will be on driving economic growth, which will lead to increased prosperity and greater job creation in the U.S., as well as act as a catalyst for growth across the world," said N. Chandrasekarann, the chief executive of Tata Consultancy Services, in a statement.
Software will play a key role as a catalyst for this next wave of intellectual value creation, one that greatly expands the pool of "everything known by everyone".
"I think that was a catalyst for the creation of — and contributions to — private foundations," Mr. Chomicz said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com