Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
BRUCE HEDLUND, who flies wide-body 767s on transcontinental routes as a captain on a major carrier, is one of those affable pilots who enjoys standing by the cockpit door and saying hello to arriving passengers.
He left the Marine Corps as a captain on Sept. 1, 2006.
Matthew Marcarelli, a white lieutenant who qualified as a captain on the test, said there had been lingering racial tension at the department.
He served as a captain on three teams and received the Walter Payton Man of the Year award and the N.F.L. Athletes in Action Bart Starr Award.
He graduated from Brooklyn College, then enlisted in the United States Army Air Forces during World War II and served as a Captain on the China/India/Burma Route as a navigator, assisting in development of early LORAN navigation systems.
Campbell, who has 15 years' experience as a captain on the river, adroitly managed to keep the boat steady in the current while fishing, offering instruction, freeing snags and fending off barbs about failing to catch anything.
Similar(47)
Asked recently what he remembered of Iginla as a captain of the Flames, Bylsma, who played nine seasons in the N.H.L., said, "I only experienced Jarome as a captain in Calgary on the ice, against him, which wasn't that pleasant of an experience for me".
Alvarez called these players his erasers for recruiting mistakes, and a former walk-on served as a captain for each of his three Rose Bowl teams.
He was later reassigned to serve as a first officer and then a captain on a Boeing 737, but finally returned to an F28 captain because of company cutbacks.
He spent several months recovering in a hospital before ultimately taking an assignment as a gun captain on a destroyer in the Pacific theater in 1942.
He has also carved out successful television roles, as Manny in Black Books, and as a team captain on Never Mind the Buzzcocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com