Sentence examples for as a capable catalyst from inspiring English sources

The phrase "as a capable catalyst" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that effectively facilitates change or progress in a particular context.
Example: "The new manager is seen as a capable catalyst for innovation within the company."
Alternatives: "as an effective driver" or "as a proficient instigator".

Exact(1)

The metal oxides-incorporated mesoporous silica nanotubes or nanoparticles with high surface area, large mesoporosity and textural porosity can be considered as a capable catalyst of high connectivity and accessibility.

Similar(59)

"What I am, I think, more than anything else, is a willing and capable catalyst".

Greenham acted as a powerful catalyst for a range of issues.

But today he is as likely to turn up as a character as a theoretical catalyst.

PtO2, also known as Adams' catalyst, is used as a hydrogenation catalyst, specifically for vegetable oils.

This non-redox role may be as a base catalyst.

Pt serves as a reference benchmark catalyst for the TiNicat HER catalyst.

Besides use in biodiesel production, a lignin derived solid acid catalyst may find other applications as a heterogeneous green catalyst.

We shall also discuss the use of such systems as gas detectors when a catalyst capable of accelerating the exothermic oxidation of combustible gasses is deposited onto the optical circuit.

Catalyst With resources and experience in more than 140 countries, UNICEF aims to serve as a catalyst for innovation.

St . Johns used its defensive press as an offensive catalyst.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: