Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as a burgeoning" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is growing or developing rapidly, often in a positive context.
Example: "As a burgeoning artist, she quickly gained recognition for her unique style and creativity."
Alternatives: "as an emerging" or "as a developing".
Exact(60)
As a burgeoning baseball fan, Mason is at the center of the play's most pungent scenes.
But Newport is still learning how to deal with its fate as a burgeoning tourist town.
With all of this content from V.I.T.'s and media companies, Twitter has grown as a burgeoning destination for advertisers.
Hip-hop celebrity now often came hand-in-hand with multimedia success, such as a burgeoning film career for Ludacris.
BRONXVILLE, well known for its exceptional schools, upscale shops and restaurants, once had another reputation: as a burgeoning art colony.
The addition of Mr. Drexler formalizes what Warby Parker executives have described as a burgeoning mentor role as the company moves beyond its origins as an online retailer.
Mr Netanyahu and his colleagues are plainly discomfited by what they see as a burgeoning campaign, especially in the West, to erode Israel's legitimacy.
The classy digressions of his recent breakthrough album, "For All We Know" (Impulse!), paint him as a burgeoning Gil Scott-Heron.
Ms. Marwick of Fordham sees Mr. Parker, Mr. Zuckerberg and other moneyed, hoodie-wearing tech titans as a burgeoning genre of celebrities.
For one thing, the distortions, such as a burgeoning current-account deficit, that Greece allowed to build up in the good times far exceeded Argentina's.
It has launched a spin-off teen title, Miss Vogue, as well as a burgeoning live event, the Vogue Festival, and even its own school of style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com