Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
A newly available European riparian zone distribution dataset and continental land-cover change information allowed us to obtain an unprecedented continental overview of riparian land conversion and associated drivers, as well as a broad indication of their loss of capacity to provide ecosystem services.
Each review identified for possible inclusion in the problems in the health and well-being element of the scoping review was awarded a quality score (out of 7) as a broad indication of quality.
While we are aware of the limitations of the spatial autocorrelation index, our results in this paper can be interpreted as a broad indication of the presence and magnitude of spatial dependence.
Similar(57)
When compared against the marginal trade-off for the NHS as a whole the cost-effectiveness threshold the ICER gives a broad indication of whether spending additional money on hip arthroplasty appears efficient.
Hierarchical ranking provides a broad indication of the methodological strength of a study.
Citation in clinical guidelines can provide a broad indication that the research has been included and therefore has made a contribution, and so may be considered as having had impact on policy and evidence-based practice [ 14].
The second element is to be open to investigating a broad indication space when screening for potential candidates.
This may in part reflect the "subconscious" application of a broader indication of anticoagulation in AF patients, as formalized in the CHA2DS2VASc score [ 1, 21].
The S&P 500, a broader indication of the market's performance, fell 0.76%.
Accumulating data on follow-up and oncological safety suggest a broader indication in patients with SRM [ 9].
It was given a very broad indication, ie, "to improve walking in patients with MS".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com