Sentence examples for as a boring from inspiring English sources

The phrase "as a boring" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something in a comparative manner, but it lacks context and clarity.
Example: "As a boring person, I often find it hard to engage in lively conversations."
Alternatives: "as a dull" or "in a tedious manner".

Exact(60)

Like Barack Obama, he regarded it as a boring stepping-stone to something better.

"I think people think of blind baseball as a boring sport," with a lot of fumbling around, he said.

Fixed-line, now regarded as a boring but reliable business, was viewed at the time as yesterday's technology.

Palo Alto is often portrayed as a boring and staid address, the southernmost fringes where hip San Francisco fades into the dull heart of Silicon Valley.

She grew up in Indianapolis with her paternal grandparents and, soon after graduating from high school, married a man she later described as a "boring chemist".

But not on Monday night, as this Herbert rant will perhaps live longer than what most saw as a boring game.

Because he was winning and if you fight with that mentality you'll be known as a boring fighter, which is what he is.

WHO'S BUYING Many Washington natives who once wrote off Walla Walla as a boring backwater are returning and buying second homes.

Go Mitch!" I will disapprovingly note though, Ravi, that there is no such thing as a boring over of Test cricket.

One of the oft-cited reasons for croquet's failure to attract newcomers is its image as a boring pastime for old snobs dressed in white.

Although Connecticut may have a "reputation as a boring but happy place of white-glove politics and private beaches," that's not all there is to Connecticut.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: