Your English writing platform
Discover Ludwig"as a body" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a group, like a company, organization, or government, collectively. For example: The workers as a body demanded better wages.
Exact(60)
"As a body, I didn't.
As a body of work, do they endure?
(Mr. Tatz prefers to be known as a "body tuner").
As a body of work, though, it seemed … variable.
Shiny hot pink farce, bloated as a body bag.
as a body, much less on any particular members of it.
Occasionally a piercing scream would rise above the crowd as a body was identified by relatives.
"The Republican Party as a body has been slipping and sliding," he said.
Could it be that England, as a body, is systematically rejecting its foreign population?
For most of our lives, surviving as a person and as a body go together.
"The founders never intended for us as a body together to manage a conflict".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com