Your English writing platform
Free sign upThe phrase "as a blender" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the function or role of a blender in a context, such as cooking or mixing ingredients.
Example: "I like to experiment with different recipes, using fruits and vegetables as a blender to create smoothies."
Alternatives: "in the role of a blender" or "functioning as a blender".
Exact(14)
Imagine dining out as a blender is going off at the next table.
My quiet Honda is the subject of ribbing.Harley riders refer to it as a "blender".
Process unit means equipment classified according to its function such as a blender, dryer, press, former, or board cooler.
Because the ionic species and the transition information are not available, the line in question will not alwaysbe uniquely specified, and MIXIE will not be able to discount the line as a blender, (i.e. MIXIE will identify the interesting line itslef as a blender).
Charitable gifts in the couple's name are just as much a gift as a blender or gift certificate for a store or restaurant.
Because the island is so deep, she also had room for cabinets under the bar stools to hold bulky equipment such as a blender and rice cooker.
Similar(46)
You want the mixture to be as smooth as possible (although, it probably won't be as smooth as with a blender).
Make the ginger and garlic paste by peeling the ginger and garlic and whizz together with as little water as possible in a blender to make a fine paste.
Pesto with anything Put about 40g basil leaves, a garlic clove, salt, pepper and olive oil as necessary in a blender (pinenuts, walnuts, parmesan are optional).
7 Make pesto: put a couple of cups of basil leaves, a garlic clove, salt, pepper and olive oil as necessary in a blender (walnuts and Parmesan are optional).
While some of Nepal's raging rapids have indeed been christened with wild-sounding names such as "Frog in a Blender" and "Gerbil in the Plumbing", it was reassuring to know that none on the Seti River were members of that exclusive club.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com