Sentence examples for as a bewilderment from inspiring English sources

Exact(1)

It's not a struggle for them, so much as a "bewilderment and complaint".

Similar(59)

Stoppard is a writer capable of inciting admiration, awe and astonishment as well as a baffled bewilderment, sometimes all in the same evening.

The shop is suffused with almost as much bewilderment as dust, of which there is an ample layer on the stacks of ball bearings that entomb us.

BOSTON, Oct. 20 — Jaromir Jagr leaned back in his locker in an all-but-empty visitors' locker room after Saturday's loss to Boston and said to no one in particular, "Zero-zero?" Jagr's voice was filled with as much bewilderment as disgust.

She bid her fellow band members an emotional goodbye in court, and her lawyers expressed happiness at the decision – as well as bewilderment at the fact that Tolokonnikova and Alyokhina, both of whom have small children at home, remain behind bars.

Similarly "Moonrise Kingdom" doesn't shy from depicting adolescence as a time of bewilderment, anger and pain.

How uranium mines can be condoned inside Kakadu is as much a cause for bewilderment as the natural wonders which constitute the real wealth of the park.

Oma's initial reaction, on the other hand, can only be described as thankful bewilderment, mixed with a hint of sheer terror.

As in the novel, she's a deliberately and virtually voiceless cipher: our initial curiosity to know more about her shifts to a mild bewilderment as to why Fowler's so dotingly in love with her in the first place.

When she captured the final point, her hands flew up to her face in an expression of bewilderment as much as triumph.

Winstone does a good enough job capturing Saul's ferocity as well as his bewilderment, and Rix is as dreamy a David as you could ever imagine while also being lethal with a sling.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: