Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The FTSE 250 index of midcap firms is seen as a better reflection of UK prospects.
Far from being shocked, the Irish fell in love with a politician whose earthy nature and soaring ambition they somehow saw as a better reflection of themselves than his bumbling saintly Fine Gael political rival Garret Fitzgerald.
Altman sees the $30 billion total market cap as a better reflection of YC's impact.
Hence, it has been proposed to use work efficiency as a better reflection of exercise tolerance [54, 56, 57].
Because the initial contrast included a number of patients who did not exhibit the abnormality in the VTA/SN, we viewed the voxel-based contrast for the MDD subgroup with abnormal VTA/SN FA as a better reflection of the location and extent of this abnormality.
A case has been made for use of orthotopic xenograft models as well as transgenic tumor models as a better reflection of tumor biology.
Similar(49)
Cliox could be used for early determination of AKI risk and for drug dosage adaptation, as it is a better reflection of instantaneous GFR than MDRD.
Blackburn et al. (1999) advocated using mass preferentially, as it is a better reflection of the overall body size.
This is not to say that preference for treatment, as found in our study, is a better reflection of reality or that health economic studies should not use comparative study designs.
Many studies tend to favor CRP over ESR in assessing RA inflammation [ 20], as it is believed to give a better reflection of current disease activity than ESR because of its more rapid response to increases or decreases in inflammatory stimuli [ 4, 9].
Serum free cortisol or its surrogate, salivary cortisol as opposed to total cortisol concentrations, offers a better reflection of the activation of HPA axis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com