Sentence examples for as a bequest from inspiring English sources

The phrase "as a bequest" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that is given or left to someone, typically in the context of a will or inheritance.
Example: "She left her entire estate to her children as a bequest, ensuring their financial security."
Alternatives: "as an inheritance" or "as a legacy".

Exact(20)

Mr. Graver said he interpreted Welles's words as a bequest.

In 1965, the pair went as a bequest to the Frick Collection.

It went to Brooklyn just this year as a bequest from Christiana C. Burnett, the artist's grandniece.

In particular, they were boosted by a surprise £400,000 donation as a bequest from a party member, Max Batley.

Farther east, the kingdom of Pergamum was added as the province of Asia, as a bequest to the Roman people from Attalus III in 133.

The museum received the painting in 1983 as a bequest from Henry Reichold, a summer resident of Prouts Neck, south of Portland.

Show more...

Similar(39)

(a_{T}) can be interpreted as either a bequest ((a_{T}>0)) or a debt burden ((a_{T}<0)) passed down the next generation.

If you acquired a capital asset without buying it (as in a bequest), list the value of the item on the day you acquired it.

Or maybe it is as simple and as crass as the hope of a bequest.

When the Metropolitan acquired the portrait in 1949 as part of a bequest, it was catalogued as a Velazquez but later downgraded.

Its late owner, Ethel Strong Allen, acquired it from Hirschl & Adler Galleries in 1979 and it was being sold for the benefit of Hackley School in Tarrytown, New York, as part of a bequest from her estate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: