Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This primer modeling functions as a benchmarks that will allow us to sequentially introduce other pathways into the description.
Similar(59)
I encourage our readers to look at the FiveThirtyEight forecast as a benchmark that should be considered alongside other factors.
"As a benchmark, that's a very important first cohort," Chisholm explains.
The BMTR can be regarded worldwide as a benchmark that included privatization, despite the adoption of poor transitory policies toward efficiency.
This list is sufficiently broad to serve as a benchmark that measures the effectiveness of tRNA identification software.
* It would be desirable, and a great asset for the community, if the data would be deposited as a benchmark that allowed the testing of other algorithms.
Moreover, there is no formal standard to act as a benchmark that evaluates the diverse equipment available for use in large animal ICUs.
But if ancient virtue is irrecoverable, the republican model may still act today as "a benchmark that we appeal to when assessing how well our institutions and practices are functioning"(Miller 2000, 84).
Lead author and WHO epidemiologist Chris Dye says he hopes the new numbers will serve as a benchmark that health officials can use to monitor the spread of TB and assess their efforts to control it.
Unlike studies that define the match between pre- and postmigration (or intended) occupations, or studies that use a measure of "required education," as suggested in the ORU literature, the present study uses the distribution of native-born workers across occupations by field of study and degree of education as a benchmark that internationally educated immigrant workers can attain in the long run.
They need to lay this down as a benchmark that they can later point to, no matter what happens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com