Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as a benchmark model" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a standard or point of reference against which other things can be measured or compared.
Example: "The new software was developed as a benchmark model for future projects in the company."
Alternatives: "as a reference model" or "as a standard model".
Exact(10)
Additionally, a bridge model with pot bearings is tested as a benchmark model.
Such a model of a higher order is regarded as a benchmark model.
A simply-supported plate with attached PZT patch is taken as a benchmark model.
Stress-life, strain-life, and linear elastic fracture mechanics crack propagation method has shown to be well accepted as a benchmark model of fatigue assessment.
Also, using α-d-glucose as a benchmark model, a series of substitutions for glucose –OH at the 3′ (equatorial) position were investigated for their potential to improve the binding affinity of glucose-based GPb catalytic site inhibitors.
The persistence method is used as a benchmark model to examine whether an advanced model can perform well.
Similar(50)
We present a PDE boundary controller that stabilizes the velocity, pressure, and electromagnetic fields in a magnetohydrodynamic (MHD) channel flow, also known as Hartmann flow, a benchmark model for applications such as cooling systems, hypersonic flight and propulsion.
Table 1 compares the SML estimates of our two-sector model (labeled as Model 2) with those of a benchmark model (labeled as Model 1) which ignores sector-specific attributes of the jobs offered to the two spouses.
The proposed modelling and control approach is illustrated on a case study: drum boiler nonlinear simulation model presented as a benchmark example in (Morilla, 2012).
This observation raises serious doubts as to the utility of a single rate model as a benchmark for model comparison.
As a benchmark, a model using all available SNPs was tested as well.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com