Sentence examples for as I thought back from inspiring English sources

The phrase "as I thought back" is correct and usable in written English.
It can be used when reflecting on past experiences or memories.
Example: "As I thought back to my childhood, I remembered the summer days spent at the lake."
Alternatives: "as I reflected" or "as I reminisced".

Exact(5)

In fact, when I saw it again in 2010 I had an emotional response that surprised me as I thought back to those feelings.

As I thought back to this terrible night vision I swore I'd never eat rich food before bedtime again if this was the result.

As I thought back over the past five years and the broad range of Stanford's accomplishments during that time, I was struck by how many members of the university community have made critical contributions to our success.

This is peculiar to me, but as I thought back in my experience I realised that this was similar to something that turns up in the veterinary world, a disease called Marie's disease.

As I thought back on my son's experiences, I realized a lot of the ways in which the last year was a year of growth for me as a mother as well.

Similar(55)

"I may have had a design, as I think back on it.

"As I think back now, it was kind of setting him up for failure.

I envy them that thrill as I think back to the first time I encountered her, 20 years ago.

"As I think back to what we didn't know in 1972, it was just about everything," Dr. Kleiman told The Washington Post in 2001.

I'm still randomly bursting into tears as I think back over a certain quote, scene or the book as a whole.

As I think back over my adult lifetime as a frequent consumer of Juan Williams news segments, I really can't decide which of us changed more.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: