Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
As is usually the case when I begin to fantasize about sudden Croesian windfalls, my dreams are cruelly dashed as soon as I subject them to the sober review of seasoned professionals.
Similar(57)
For each task j added to the task sequence, we suppose that j dominates i, which is written as j ≺ i, subject to f j) ≤ f(i).
The acetylator phenotype was determined as follows: (i) subjects with two NAT2*4 alleles were classified as "rapid" acetylators; (ii) subjects with any combination of two slow acetylator alleles were "slow" acetylators; (iii) subjects with one wild-type allele and one slow acetylator allele were "intermediate" acetylators.
Following Davidian and Giltinan (1995), a natural Nonlinear Mixed-effects ODE Model (NLME-ODE) is modeled as (i) Within-subject variation: y ij = g(θ i,t ij ) + ε ij.
I always say to every subject as I instrument the subject, put all the stuff on, I instruct the subject over and over again.
As in experiment I, subjects were instructed to respond as accurately as possible as soon as they could confidently classify the stimuli.
As I was subjected to a thorough physical search, one of Mr. Mishal's aides told me that there was a battery of antiaircraft guns buried deep in a nearby hillside.
There is already a vigorous screening process at every port of entry into the U.S., I should know as I get subjected to it upon entry even though I'm a U.K. citizen and, I have a valid visa.
Since per‐cell channels are assumed as i.i.d. and subject to C N ( 0, 1 ), |hn,j| is subject to Rayleigh distribution with E [ | h n, j | 2 ] = 1 and is independent with each other.
However, despite how much I liked the book, there was one thing that bugged me as I read: the subject matter of it.
I'm just as subject as anyone else to getting caught up in the narratives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com