Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The AS-i is an open system network developed by eleven manufacturers who created the AS-i association to develop the AS-i specifications.
Educational status variable (EDN) is defined differently by using different specifications as (i) first, years of schooling of household head; (ii) second, the average years of education of the household; and (iii) third, two dummy variables defined as 5 years of schooling or more and 10 years of schooling or more.
In summary, the contributions of this work are as follows: (i) The specification and enforcement of privacy-related security policies using a multi-model language (i.e., not tied to any specific authorization model such as RBAC, MAC, etc).
Stylistic issue: As per BMC specifications I believe figure 2A, 2B etc need to be split up into separate figures.
"Diego [Della Valle] invited me to have it made to my personal specifications, as I was not a typical Tod's customer".
It also discusses RF test methods for specifications of circuit components as well as complex system-level specifications such as I-Q imbalance, modulation error ratio, and bit error rate (BER).
The other control variables are as follows in both specifications: (i) firms' characteristics (age, size of firm, industry, whether the firm has upgraded its products or production line in the previous three years and ownership); and (ii) country's income level.
Purified RNA was treated with DNase I as per manufacturer's specifications (Fermentas®), and first-strand cDNA synthesis was carried out using 0.2 ug of DNase I-treated total RNA, Oligo dT and SuperScript™ II Reverse Transcriptase (Invitrogen®).
Be as close to specifications as possible.
A sample configuration as well as specifications and pricing follow.
A product that contains more than 99 mol% EtAc and less than 100 ppm HAc is required as specifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com