Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As I rework the mimetic representation of nature as wilderness that is strongly situated in the landscape genre, I question the role of artistic traditions that have enforced and continue to reinforce the power relations of the colonial past and neoliberal present.
Similar(59)
But as well as reworking the original fronds of diamonds into an articulated mix of brilliant- and princess-cut diamonds set in white gold, the collection flew off in new directions.
Her new book, HOW TO TALK TO A LIBERAL (IF YOU MUST): The World According to Ann Coulter (Crown Forum, $26.95, October), will include television and talk-radio transcripts as well as reworked columns.
''I like to use everyday materials in a different context to give them new life,'' says the 44-year-old, who has made a name for himself over the last decade by repurposing humble materials and unwanted objects as well as reworking classic pieces by design icons like Gio Ponti and Carlo Mollino into his own wild, hybrid furniture.
AMG, Mercedes' in-house hot-rod builder, has modified the S-Class' chassis for the new car, as well as reworked its stability and traction control systems to handle the extra power and torque.
This, then, is just some of what the I.A.A.F. must struggle with as it reworks its sex policies.
The school has since changed its name to the Trump Entrepreneur Initiative, but has not held a new class in seven months as it reworks its curriculum.
Elsewhere in the computer hardware sector, the analyst said Sun Microsystems shows promise as it reworks its operating model.
Last year, Fitzsimmons met with College Board president David Coleman to discuss the 2008 committee's findings, as well as proposals to rework the test.
As faster the return processes as sooner the reworked products are available for resale.
But few novels can have been as hard to rework as "The Wind-Up Bird Chronicle", Haruki Murakami's surreal and unwieldy 600-page exploration of fear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com