Sentence examples for as I respond from inspiring English sources

Exact(3)

Weirdly, as I respond, I also notice my voice is quieter and calmer.

"One E, you?" came the reply, "Three As" I respond, our surprise and confusion shared.

"Please be assured of my prayers as you take up your new responsibilities, and I ask you to pray for me as I respond to the new call that the Lord has addressed to me," said Pope Francis.

Similar(55)

As I responded to another reader, employers are very often overwhelmed with applications, especially online.

As I responded to Lord Ridley 11 days after his complaint with an apology for delay: "'Bluecloud'ss beheading comment was posted on 22 January at 11.32am.

Yet even now, as I responded with an amiable inclination of the head, I couldn't suppress my small but growing excitement at the family's looming appointment with one of Telford's later feats of regional engineering.

On the ride to Mladost I felt myself sinking into drunkenness, or felt drunkenness rise around me, so that even as I responded to the driver's small talk I closed my eyes and could feel my head roll to the side before I yanked it up again.

These were just some of the questions whirling around my head as I responded to an advert from Pfizer looking for scientists to "help discover novel leads" or, in nontechnical language, discover potential new medicines.

As I responded to the comments, I tried to convey that I empathized with these anti-vaccine parents.

She walked over to me with an empty bucket in her hand, and asked me, "Are you ready?" I was still smiling as I responded.

He asked me questions about sexual assault allegations against Donald Trump, and I had to look him in the eyes as I responded.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: