Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
As I navigated through the streets of Berkeley, I noticed a shift in my perspective.
"As I navigated through my early career, I had a series of negative female bosses," shares Holly Coltea, Co-owner of barre3 Nashville.
These types of questions dug into me like splinters in my sides as I navigated through my own "Saturn returns" period in my late twenties.
Yes, I gave away everything that I owned and became homeless on purpose to teach women that they could survive an extreme loss as I navigated through The Rebuild Your Life Project.
Gibran's many wise words also gave me something to grasp onto as I navigated through the pain and searched for reasons why my grandmother might have taken her life.
Similar(55)
Now as a resident at a community-based residency program I am often confronted with these realities and I believe that my undergraduate education has helped me as I navigate through my program". "Duke sociology helped me to understand people, and think outside of myself.
It has opened up doors of insight that had me appreciate the complex being that I am, as I navigate through this world.
They are my insight into "man-glish," and provide important insights as I navigate through the rocky, unfamiliar landscape of dating.
I have no immediate plans to retire, but I'm wondering what I should be thinking about as I navigate through this transitional time over the next few years.
My kids, outwardly and generally pleasant as their species go, have given me no great problems as far as drugs or drink go, but now, as I navigate my way through my fourth consecutive adolescence, not counting my own, I'm getting pretty sick of being dumped on by the people I live with.
Well, as I navigate my way through my "gray" divorce, I often feel I'm entering a frightening and alien landscape filled with a constant stream of alternatives and data points, a place where I am tripped up by seemingly simple decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com