Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The most challenging part of the whole thing, as I implied earlier, is the packing list, so I'm sharing mine, in the hope that I haven't forgotten anything.
Summing up Tom Stoppard in a phrase or two, as I implied at the beginning, is impossible, not least because his virtues are inseparable from his vices.
And as I implied to my friend, even cutting the flesh of another human being can become just another part of your day job.
As I implied, £20m is hardly going to transform either the UK or Mahindra.
The worry, in the UK in particular, is that this reliance on domestic spending or demand will before too long see the economies' already high indebtedness rising again (as I implied, this seems less of a threat in the US, where the government's deficit is falling quite fast - in stark contrast to what is happening in the UK).
As I implied, sometimes it seems the high of being on the other side of fear is worth the anxiety wave, but after much analysis, I think it really isn't.
Similar(52)
with h ̄ m, opt, i being the channel coefficient between the source node S m and the optimally selected node to forward symbol x m to node S i for m ≠ i, as implied by k = k m, i opt, and βm,opt,i is the scaling factor defined in (7).
But as I've implied, I'm sort of in love with the joint.
Yet you can't stop watching … There are reservations, as I've implied (for one thing, the male roles are far better fleshed out than the female ones; we see too little, for instance, of Ron and Hermione's daughter Rose), but to labour those failings would be to miss the point.
I feel this empowers me more psychologically as it implies I've made the decision to make changes in my career, as opposed to being a victim of redundancy and its negative connotations.
Definition 5 A map T : X → X is said to be orbitally continuous if x ∈ X and T n i ( x ) → a ∈ X as i → ∞ implies that T n i + 1 ( x ) → T a as i → ∞.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com