Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There is also less of a learning curve as I have established practices in place and I have been able to "hit the ground running" on this one.
However, as I have established, since the May election, Westminster politics is IMMUNE BY DESIGN, whereas the doctor met due process.
Similar(58)
"Initially, when I explained my predicament and asked if I could try on their glasses, they might have thought this was some sort of ingenious come-on, but they soon learned that I was quite sincere, as I would usually stop conversing with them as soon as I had established that our prescriptions did not match.
I've written and read a lot about the election, as I've established; but I still jump at opportunities to learn more and think more about it.
My campaign has always been about incorporating all perspectives into the decision-making process and, as a result, I have established a broad coalition of support from throughout the community.
Bearing in mind that "Scottish Government" is purely a (non-legally protected) marketing term being used by the SNP controlled Scottish Executive, I am just as entitled to use it as the are - so I have established a new Scottish Government in the East Midlands.
This question allows me to give thoughtful consideration to what I have established as a wonky pattern.
There is never any guarantee that they will continue, but I feel like I have established myself as a respectable science writer and I have good working relationships with my editors.
During my career, I have established myself as a high quality bartender.
Throughout my career, I have established myself as an exceptionally successful and effective accounting and tax preparation professional.
During my tenure with Red Street Corporation, with whom I have been employed for the last 2 years, I have established myself as a successful sales person.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com