Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Here's how.
Since Lima is virtually the same time zone as New York, I favored the overnight LAN flight which leaves JFK at midnight and arrives in Lima at 6 45 AM.
Working conditions are not only dangerous, but filthy as well, so I favor spiral sketchbooks with heavy fronts and backs.
In his article Mr. Shortall quotes me as saying that I favor asking La Cañada Flintridge residents to pay more money to close the budget gap.
As for the desserts, I favored two Spanish classics: flan (smoothly satisfying, with candied orange zest and a delicate orange sauce) and the creamiest rice pudding imaginable.
On the other hand, when neutral mutations are roughly equally as likely as favored ones (i.e., Nes less than 1), repeatability decreases much more, by around fourfold for equal probabilities (to 1.9% and 1.4%).
Unlike those who believe that Breed Specific Legislation will solve the issue of dog bites ― an approach that has failed worldwide ― Dula and I favor education, as well as rigorous legal remedies: stringent leash laws, and zero tolerance for people who inflict dangerous dogs upon the public.
As for the pizza, I favor a pie with a zingy topping and a thin, crisp crust.
As you can see, I favor population stabilization, but I agree that we cannot ignore the accompanying economic problems.Peter Van Zant Seattle, Washington Piece together your recent writings about demographics and the foretaste of serious global conflict is apparent.
He made a remarkable speech in Llandudno's Town Hall at an evening meeting of the Conservative Political Centre, a Party political-education organization that he helped to found in 1945, and the audience listened with riveted attention as he told them, "I favor a merry England, but a merry England and a mindless England that could not care less are two entirely different things.
As longtime readers know, I favor aggressive intelligence programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com